Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật công nghệ
- Xây dựng bảng thuật ngữ chuyên ngành chuẩn
- Hiểu và dịch chính xác cả nội dung và công thức
- Xử lý được hầu hết các định dạng văn bản
- Hiệu chỉnh nhiều lần để có bản dịch tốt nhất
Nhiệm vụ của chúng tôi:
- Đánh giá tài liệu và yêu cầu của Khách hàng
- Lập báo giá
- Lập bản kế hoạch
- Tiến hành dịch
- Gửi trả bản dịch chất lượng theo yêu cầu
Nhiệm vụ của Khách hàng:
Vui lòng cung cấp cho chúng tôi:
- Tài liệu (đầy đủ hoặc một phần) và các yêu cầu dịch cụ thể
- Bảng thuật ngữ thông lệ (đã được sử dụng trước đây, nếu có)
- Quốc gia của người đọc
Quy trình dịch thuật tài liệu chuyên ngành Kỹ thuật và Công nghệ:
1. Lên phương án dịch
Vietrans sẽ gửi tới Khách hàng phương án dịch phù hợp sau khi tìm hiểu kỹ tài liệu và nhu cầu cụ thể của Khách hàng.
2. Thiết lập và phát triển bảng thuật ngữ chuyên ngành
Với mỗi dự án, nếu khách hàng không có yêu cầu nào riêng về việc áp dụng bảng thuật ngữ có sẵn của mình. Vietrans sẽ tạo lập một bảng thuật ngữ chung nhằm thống nhất thuật ngữ xuyên suốt toàn văn bản. Bảng thuật ngữ này sẽ được tích tạo qua các dự án và được coi là một “tài sản” riêng của khách hàng cho các dự án tiếp theo.
Lưu ý: Chúng tôi sẽ thu phí trong trường hợp khách hàng yêu cầu cung cấp bảng thuật ngữ đó.
3. Thiết lập bản quy định chung về định dạng văn bản
Vietrans sẽ thống nhất với Khách hàng về định dạng và cách trình bày văn bản sau trước khi đội biên dịch viên của chúng tôi tiến hành dịch thuật. Đó là quy định chung về cách trình bày văn bản như font chữ, cỡ chữ, heading, numbering, layout… giúp cho việc ghép bài và hiệu chỉnh tài liệu được nhanh chóng và dễ dàng hơn.
Lưu ý: Chúng tôi sẽ thu phí trong trường hợp khách hàng yêu cầu cung cấp bảng hướng dẫn này.
4. Dịch và hiệu chỉnh nội dung
Biên dịch viên dịch thuật theo phương án và quy định về định dạng văn bản đã thống nhất, dưới sự tư vấn chuyên môn của chuyên gia (nếu cần).
Tài liệu được hiệu chỉnh nhiều lần bằng cách kiểm tra chéo giữa các biên dịch viên, ghép bài và hiệu chỉnh tổng quát bởi trưởng nhóm, hiệu chỉnh chuyên môn bởi chuyên gia và proofreading bởi người bản địa (trường hợp được yêu cầu).
Lưu ý: Vietrans thu phí cho dịch vụ proofreading bởi người bản địa, tùy theo ngôn ngữ và mức độ khó của văn bản.
Định dạng và cách trình bày văn bản:
Nếu không có yêu cầu nào đặc biệt về định dạng và cách trình bày văn bản, Vietrans sẽ giữ nguyên định dạng hoặc trình bày giống nhất so với văn bản gốc.
Chúng tôi có thể xử lý được hầu hết các định dạng văn bản và giữ nguyên được toàn bộ số liệu kỹ thuật, biểu đồ minh họa, công thức…
Báo giá và chiết khấu:
Tùy vào tính chuyên sâu của tài liệu, độ khó trong trình bày văn bản, mức độ gấp rút và các yêu cầu đặc biệt của Khách hàng mà có các mức báo giá khác nhau, giao động trong khung giá chung này
Có áp dụng chiết khấu với các dự án có số lượng tài liệu lớn và Khách hàng thường niên. Cụ thể mời tham khảo Chính sách chiết khấu này.
Thời gian giao bài:
Đội ngũ nhân viên của chúng tôi có thể làm việc tăng ca (OT) để hoàn thành các dự án gấp rút với số lượng lớn.
Tuy nhiên tùy vào mức độ gấp rút, Vietrans thu phí dịch vụ từ 10 – 30% phí dịch.
Và chúng tôi luôn đúng hẹn.
Dịch thử:
Vietrans nhận dịch thử miễn phí trong trường hợp được yêu cầu, bằng cách chọn một đoạn bất kỳ của tài liệu của Khách hàng để dịch (dưới 150 từ). Trường hợp dịch thử theo yêu cầu của khách hàng hoặc vượt quá số từ quy định (trên 150 từ), phí dịch thử được như phí dịch thông thường.
Tất cả các tài liệu dịch thử đều được bảo mật tuyệt đối.
Dịch thuật bằng phần mềm:
Dịch thuật bằng phần mềm giúp bản dịch giữ nguyên được định dạng văn bản gốc, thống nhất thuật ngữ chuyên ngành, lưu trữ và bồi đắp kho thuật ngữ chuyên ngành, tiết kiệm thời gian và chi phí cho Khách hàng. Vietrans có thể dịch phần mềm Trados khi được yêu cầu.
Hiệu đính bản dịch có sẵn:
Đối với chuyên ngành Kỹ thuật – Công nghệ, chúng tôi chỉ cung cấp dịch vụ hiệu đính bởi Chuyên gia trong ngành và chỉ nhận hiệu đính sau khi đánh giá bản dịch của khách hàng.
Xin lưu ý: Vietrans chỉ nhận hiệu đính bản dịch có độ sai sót không quá 30% về nội dung, chính tả và format tài liệu. Phí hiệu đính cao hơn 30% phí dịch thông thường.
Proofreading bởi người bản địa:
Chúng tôi có cung cấp dịch vụ rà soát và chỉnh sửa lại bởi người bản địa, phí dịch vụ phụ thuộc vào từng chuyên ngành và trình độ của từng chuyên gia. Mời liên hệ để được tư vấn chi tiết.
Dịch tóm tắt ý chính:
Chúng tôi có cung cấp dịch vụ dịch tóm ý, dịch khái quát, dịch những thông tin chính của tài liệu. Tùy vào độ dài ngắn, tính chuyên môn, văn phong của tài liệu và yêu cầu cụ thể của khách hàng mà có báo giá khác nhau.
Bảo mật thông tin:
Tài liệu của Khách hàng luôn được bảo mật tuyệt đối dù số lượng nhiều hay ít. Điều khoản bảo mật được quy định chặt chẽ trong hợp đồng hoặc thỏa thuận bảo mật (NDA) được ký giữa các bên liên quan.
Hỗ trợ chỉnh sửa nội dung:
Miễn phí 01 lần update thông tin tài liệu (dưới 100 từ). Thu phí điều chỉnh nội dung từ lần thứ 2 hoặc lần đầu vượt quá 100 từ. Phí điều chỉnh được tính như phí dịch thông thường.
Chú ý: vui lòng đánh dấu phần cần chỉnh sửa để biên dịch viên dễ dàng tìm thấy. Trường hợp khách hàng không đánh dấu, chúng tôi sẽ tính phí nguyên đoạn hoặc nguyên bài trong trường hợp biên dịch viên phải đọc và dò lại tài liệu.
Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật cơ khí:
Bao gồm: cơ khí chế tạo máy và khoa học vật liệu như: kỹ thuật ô tô, kỹ thuật tàu thủy, cơ khí bảo quản chế biến, cơ kỹ thuật, cơ khí chính xác, kỹ thuật hàng không, công nghệ hàn & gia công tấm, cơ học biến dạng & cán kim loại, vật liệu & công nghệ đúc, luyện kim màu và luyện kim bột, vật liệu & nhiệt lạnh, luyện kim đen, vật liệu polime, vật liệu màng mỏng, kỹ thuật điện lạnh…
Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật xây dựng:
Bao gồm: công nghệ kỹ thuật xây dựng, xây dựng công trình, xây dựng dân dụng và công nghiệp, máy xây dựng, vật liệu xây dựng, sản xuất gạch ngói…
Dịch thuật chuyên ngành Giao thông vận tải
Bao gồm: kỹ thuật công trình giao thông, cầu, hầm, xây dựng công trình thủy, xây dựng và thi công đường bộ, đường sắt, cầu đường bộ, cầu đường sắt, công trình giao thông công chính, giao thông thành phố, tự động hóa thiết kế cầu đường, xây dựng hạ tầng đô thị, địa kỹ thuật công trình giao thông, đường ô tô và sân bay, đường hầm và metro…
Dịch thuật chuyên ngành Vận tải – Du lịch
Bao gồm: vận tải ô tô, vận tải đa phương thức, điều khiểu quá trình vận tải, vận tải đường sắt, vận tải đường bộ và thành phố, kỹ thuật an toàn giao thông, an toàn hàng hải…
Dịch thuật chuyên ngành Thủy lợi
Bao gồm: Công nghệ kĩ thuật cấp thoát nước, kỹ thuật môi trường nước, kỹ thuật bờ biển, quản lý Tài nguyên nước, trắc địa, mỏ…
Dịch thuật chuyên ngành Điện
Bao gồm: kĩ thuật điện, điện dân dụng và công nghiệp, nhiệt điện, kỹ thuật thuỷ điện và năng lượng tái tạo, hệ thống điện, thiết bị điện, quản lý năng lượng, quản lý hệ thống điện…
Dịch thuật chuyên ngành Điện tử – Viễn thông
Bao gồm: công nghệ, kĩ thuật điện tử – viễn thông, công nghệ viễn thông, công nghệ, kỹ thuật điện / điện tử, công nghệ kĩ thuật cơ điện tử, công nghệ vi điện tử…
Dịch thuật chuyên ngành Tự động hóa
Dịch thuật các tài liệu liên quan đến điều khiển, tự động hóa…
Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật, công nghệ các thứ tiếng:
- Dịch thuật tiếng Anh
- Dịch thuật tiếng Pháp
- Dịch thuật tiếng Đức
- Dịch thuật tiếng Nga, Ukraina ( Ucraina)
- Dịch thuật tiếng Nhật
- Dịch thuật tiếng Hàn
- Dịch thuật tiếng Trung Quốc, Tiếng Hoa, Đài Loan
- Dịch thuật tiếng Séc, Áo, Slovakia, Serbia, Ba Lan, Hà Lan, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Italia…
- Dịch thuật tiếng Lào, Thái Lan, Campuchia, Malaysia, Indonesia, Ấn Độ, Ả Rập…
Các dự án Dịch thuật lĩnh vực kỹ thuật công nghệ:
Dịch tiếng Trung ngành sản xuất giấy – Công ty TNHH Xưởng giấy Chánh Dương
Dịch tiếng Anh ngành Cơ khí – Ô tô cho Porsche Việt Nam
Dịch tiếng Tây Ban Nha chuyên ngành Xây dựng
Dịch thuật Hồ sơ thầu – Cảng Quốc tế
Dịch tiếng Pháp chuyên ngành kỹ thuật điện
Dịch tiếng Anh – Trung ngành Thủy lực – Đóng tàu
Dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành Công nghệ
Dịch chuyên ngành Thiết bị Công nghiệp
Dự án dịch tiếng Nhật chuyên ngành Kỹ thuật
Dịch tiếng Anh ngành Tài nguyên khoáng sản cho Sumitomo Corporation
Dịch tiếng Nhật – Anh ngành Xây dựng Cửa cho Bunka Shutter Việt Nam
Dịch tiếng Anh Công nghệ cao cho VNSC và Vinsmart
Và các dự án khác như Cty TNHH thép JFE Shoji VN, Công Ty TNHH Sreng, Cty Cổ phần Zenit VN, , Công ty Mitsui Kinzoku Calalysts VN, Công ty TNHH Fedders việt nam, Tập đoàn Kubota Nhật Bản, Công ty TNHH Mỏ Nikel Bản Phúc, Công ty Cổ phần Khoáng sản và Luyện kim VN, Công ty TNHH Nippon Steel & Sumikin Metal Products Vietnam, Tổng Công ty Đầu tư Phát triển Hạ tầng Đô thị UDIC, Công ty Cổ phần Đầu tư Xây dựng Phát triển Đông Đô, Công ty Cổ phần Tư vấn, Đầu tư và Xây dựng CDCC, Công Ty TNHH Xây Dựng Kanto Việt Nam, Công ty Cổ Phần Xây Dựng Hanel, Công ty Cổ phần đầu tư xây dựng Tuấn Long, Công ty Cổ phần Tư vấn Kiến trúc Đô thị Hà Nội – UAC, Ban Quản lý dự án đầu tư Phát triển Giao thông Đô thị Hà Nội, Công ty CP Dịch Vụ & Cáp treo Bà Nà, Hãng Hàng không Vietjet Air, Hãng Hàng không EVA Airway, Tổng Công ty hàng không Việt Nam _ CTCP, Công ty Liên doanh Vận chuyển Quốc tế Hải Vân, Tổng Công ty Cơ điện Xây dựng Nông nghiệp và Thủy lợi – Công ty TNHH Một thành viên, Tổng Công ty Đầu tư Xây dựng Cấp thoát nước và Môi trường VN – Viwaseen 6, Viwaseen 2, Công ty TNHH ứng dụng Công nghệ Vi sinh học và Dịch vụ xử lý nước thải VN, Công ty Xử lý chất thải và Môi trường APB, Công ty Cổ phần dây và cáp điện Thượng Đình, Công ty CP Tư vấn Xây dựng Điện 1 ( PECC1), Công ty CP Lắp máy và Xây dựng Điện, Công ty CP Tư vấn xây dựng Điện và Chiếu Sáng, Công ty Cổ phần Xây lắp Điện Hà Nội, Công ty CP Cơ khí Điện lực, Công ty TNHH Cu Tech Việt Nam, Công ty Cổ phần NetNam, Công ty CP Công nghệ Điện tử Tổng hợp, Tập Đoàn Công Nghệ T-Tech Việt Nam, Công ty Cổ phần Công nghệ Tinh Vân, Công ty CP Phần mềm LUVINA, Công ty TNHH China Telecom Information Technology Việt Nam, Công ty CP đầu tư và Công nghệ Đức Minh, Công ty TNHH Phát triển Công nghệ Nam Giao, Công ty TNHH Công nghệ QUAN WANG, Công ty TNHH Kyungbang Việt Nam, Công ty Cổ phần Euroha, Công ty Cổ phẩn Cầu trục và Thiết bị AVC, Công ty TNHH Hi Tech Wire Asia, CÔNG TY CỔ PHẦN KAROFI VIỆT NAM , Công ty TNHH MTV Kỹ thuật Công Nghiệp Năng lượng môi trường Việt Nam, Công ty CP năng lượng điện- hơi công nghiệp Việt Nam, Công Ty Tnhh Sx-Tm Thang Máy Đại Phát Tiến, Công ty Thang máy SinViet, Công ty Thang máy Thái Bình, Công ty Thang máy Thăng Long…