Dịch thuật chuyên ngành luật 

Dịch thuật các Văn bản Pháp luật bao gồm Văn bản Quy phạm Pháp luật và các Văn bản Luật như Bộ luật, Luật, Quyết định, nghị định, thông tư, công văn của Hội đồng các cấp và các Bộ ban ngành như:

Bộ Tài chính, Công thương, Ngoại giao, Giáo dục Đào tạo, Kế hoạch Đầu tư, Khoa học Công nghệ, Lao động Thương binh XH, Thông tin Truyền thông, Văn hóa Thể thao Du lịch, Tư pháp, Công an, Quốc phòng, Bộ Nội vụ, Xây dựng, Y tế, Nông nghiệp PT Nông thôn, Giao thông Vận tải, Tài nguyên Môi trường.

Chất lượng chuyên môn:

Văn bản Pháp luật chuyên sâu được dịch trực tiếp bởi các luật sư có trình độ chuyên môn và trình độ ngoại ngữ cao cấp.

Các văn bản còn khác đều được sự tư vấn chuyên môn và hiệu chỉnh bởi các luật sư giỏi trong ngành.

Chúng tôi cam kết tất cả các bản dịch Văn bản Pháp luật tại Vietrans luôn đạt trình độ cao nhất về chuyên môn và ngữ pháp.

Quy trình dịch thuật Văn bản Pháp luật

1. Lên phương án dịch

Phương án dịch sẽ được gửi tới Khách hàng sau khi Vietrans tìm hiểu kỹ tài liệu và nhu cầu cụ thể của Khách hàng.

2. Thiết lập và phát triển bảng thuật ngữ chuyên ngành

Với mỗi dự án, nếu khách hàng không có yêu cầu nào riêng về việc áp dụng bảng thuật ngữ có sẵn của mình. Vietrans sẽ tạo lập một bảng thuật ngữ chung nhằm thống nhất thuật ngữ xuyên suốt toàn văn bản. Bảng thuật ngữ này sẽ được tích tạo qua các dự án và được coi là một “tài sản” riêng của khách hàng cho các dự án tiếp theo.

Lưu ý: Chúng tôi sẽ thu phí trong trường hợp khách hàng yêu cầu cung cấp bảng thuật ngữ đó.

3. Thiết lập bản Quy định chung về định dạng văn bản

Bản Quy định chung về định dạng và cách trình bày văn bản dùng để thống nhất cách trình bày văn bản như font chữ, cỡ chữ, heading, numbering, layout… giúp cho việc ghép bài và hiệu chỉnh bản dịch được nhanh chóng và dễ dàng hơn.

Vietrans sẽ thống nhất với Khách hàng về các định dạng này trước khi đội ngũ biên dịch viên của chúng tôi tiến hành dịch thuật.

Lưu ý: Chúng tôi sẽ thu phí trong trường hợp khách hàng yêu cầu cung cấp bảng quy định chung (hướng dẫn) này.

4. Dịch và hiệu chỉnh nội dung

Biên dịch viên dịch thuật theo phương án và quy định về định dạng văn bản đã thống nhất, dưới sự tư vấn chuyên môn của chuyên gia (nếu cần).

Tài liệu được hiệu chỉnh nhiều lần bằng cách kiểm tra chéo giữa các biên dịch viên, ghép bài và hiệu chỉnh tổng quát bởi trưởng nhóm, hiệu chỉnh chuyên môn bởi chuyên gia và proofreading bởi người bản địa (trường hợp được yêu cầu).

Lưu ý: Vietrans thu phí cho dịch vụ proofreading bởi người bản địa, tùy theo ngôn ngữ và mức độ khó của văn bản.

Báo giá và chiết khấu:

Tùy vào mức độ khó (tính chuyên môn), định dạng văn bản, độ gấp và các yêu cầu đặc biệt của Khách hàng mà có mức báo giá khác nhau, giao động trong khung giá này.

Vietrans có chính sách chiết khấu cho Khách hàng có số lượng tài liệu từ 100 trang trở lên. Mời tham khảo Chính sách chiết khấu.

Dịch vụ dịch gấp:

Nhân viên của Vietrans có thể làm việc ngoài giờ (OT) để đảm bảo hoàn thành đúng thời hạn mà khách hàng yêu cầu.

Tuy nhiên, tùy vào số lượng tài liệu và mức độ gấp rút, chúng tôi sẽ thu thêm phí từ 10 – 30% phí dịch.

Hiệu chỉnh bản dịch:

Do tính chất đặc thù về chuyên môn, để đảm bảo sự chính xác tuyệt đối, chúng tôi không nhận hiệu chỉnh bản dịch Văn bản Pháp luật.

Dịch tóm tắt ý chính:

Do tính chất chuyên môn, các văn bản pháp luật yêu cầu sự chính xác tuyệt đối (trong diễn giải) chúng tôi không nhận dịch tóm tắt ý chính cho loại văn bản này.

Dịch thử:

Chúng tôi sẽ chọn một đoạn bất kỳ của tài liệu (dưới 150 từ) để dịch thử miễn phí. Trường hợp dịch thử theo yêu cầu hoặc vượt quá số từ quy định, Vietrans sẽ tính phí dịch thử như phí dịch thông thường.

Tài liệu dịch thử của Khách hàng luôn được bảo mật tuyệt đối.

Quy trình hợp tác:

Để thuận tiện hơn trong giao dịch giữa hai bên, mời tham khảo Quy trình hợp tác với Khách hàng

Bảo mật thông tin:

Với các điều khoản được ràng buộc chặt chẽ trong hợp đồng hoặc NDA, Vietrans cam kết tài liệu của Khách hàng luôn được bảo mật tuyệt đối.

Dịch thuật chuyên ngành Luật các thứ tiếng:

  • Dịch thuật tiếng Anh
  • Dịch thuật tiếng Pháp
  • Dịch thuật tiếng Đức
  • Dịch thuật tiếng Nga, Ukraina ( Ucraina)
  • Dịch thuật tiếng Nhật
  • Dịch thuật tiếng Hàn
  • Dịch thuật tiếng Trung Quốc, Tiếng Hoa, Đài Loan
  • Dịch thuật tiếng Séc, Áo, Slovakia, Serbia, Ba Lan, Hà Lan, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Italia…
  • Dịch thuật tiếng Lào, Thái Lan, Campuchia, Malaysia, Indonesia, Ấn Độ, Ả Rập…

Vietrans tự hào là đơn vị dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp chuyên ngành pháp luật. Với gần 10 năm phát triển và trưởng thành, Vietrans vinh dự được hợp tác với các công ty, tập đoàn lớn, sở ban ngành nhà nước như Bộ Tư pháp, Tòa án tỉnh phú Yên, Sở ngoại vụ tỉnh Hòa Bình, Cục thi hành án Dân sự tỉnh Yên Bái,  Sở ngoại vụ Tình Tuyên Quang và nhiều các Công ty Luật trong nước.

Với kinh nghiệm chuyên môn chứng minh bởi những thành quả đã đạt được qua quá trình phát triển, Công ty Dịch thuật Vietrans rất mong có cơ hội được trở thành đối tác dịch thuật uy tín lâu dài của Quý khách!