Tìm hiểu về nghề cộng tác viên dịch thuật trong mùa dịch
Đại dịch Covid đã gây ra nhiều ảnh hưởng nặng nề đến đời sống vật chất, tinh thần cũng như nền kinh tế của tất cả các quốc gia trên thế giới, trong đó có Việt Nam. Kéo theo đó là đời sống kinh tế của người dân cũng bị ảnh hưởng rất lớn, do sự cắt giảm nhân sự của rất nhiều các tổ chức, công ty trong thời buổi khó khăn.
Các ngành chịu ảnh hưởng lớn nhất là các ngành đầu tư quốc tế, thương mại, du lịch, xuất nhập khẩu… Nhân sự các ngành này hầu hết đều phải nghỉ việc không lương tạm thời hoặc được bố trí làm việc luân phiên khiến cho thu nhập của họ bị thụt giảm nghiêm trọng.
Để kiếm thêm thu nhập trong mùa dịch giúp duy trì cuộc sống, hầu hết nhân sự các ngành đều phải tìm kiếm cho mình một công việc khác như bán hàng online, dạy học online, làm cộng tác viên viết lách, dịch thuật…
Để làm một cộng tác viên dịch thuật, yêu cầu biên dịch viên phải giỏi ngoại ngữ, nắm vững ngữ pháp, hiểu biết sâu cũng như kinh nghiệm thực tế về từng lĩnh vực chuyên môn.
Làm thế nào để trở thành một cộng tác viên dịch thuật? cụ thể là cộng tác viên dịch thuật chuyên ngành?
Để trở thành một cộng tác viên dịch thuật như đã nói ở trên, cộng tác viên phải có trình độ cao về ngữ pháp, vốn từ phong thú cũng như hiểu biết sâu và chính xác về chuyên ngành mà mình đăng ký.
Để làm cộng tác viên dịch thuật tại Công ty Dịch thuật Vietrans, cộng tác viên cần làm một bài kiểm tra trình độ và điền đầy đủ thông tin vào tờ đăng ký cộng tác viên theo link dưới đây:
Thu nhập của cộng tác viên là bao nhiêu và được tính như thế nào?
Thu nhập của cộng tác viên sẽ được tính tùy theo năng lực của mỗi người, dựa trên trình độ chuyên môn, kinh nghiệm và kỹ năng dịch thuật, độ khó và mức độ gấp rút của tài liệu …
Phí dịch dành cho cộng tác viên thường dao động từ 30,000đ – 200,000đ/ trang tùy độ khó của từng tài liệu. Một cộng tác viên thường niên trung bình có thu nhập thêm khoảng 3 triệu – 10 triệu/ tháng hoặc hơn tùy vào số lượng tài liệu dịch thuật trong tháng.
Các công ty dịch thuật thường trả lương cộng tác viên theo hình thức nào?
Hầu hết các công ty dịch thuật đều quy định trả lương 1 tháng/ lần hoặc nửa tháng/ lần. Cộng tác viên sẽ phải điền vào một tờ tổng kết theo form mẫu của các công ty dịch thuật và gửi theo quy định.
Rất nhiều các công ty chi trả lương không có uy tín cho các cộng tác viên dịch thuật như tìm cách giảm phí, trừ phí, thanh toán chậm hoặc tìm kiếm lý do để không thanh toán… cộng tác viên nên chú ý tìm hiểu kỹ thông tin về công ty đó trước khi đồng ý hợp tác.
Quy định cụ thể nào dành cho cộng tác viên?
Chỉ cần cộng tác viên giỏi ngoại ngữ chuyên ngành, xử lý tốt các phần mềm ứng dụng microsoft office hoặc các phần mềm chuyên dụng trong dịch thuật, có thái độ làm việc nghiêm túc, có thời gian, công cụ làm việc và đáp ứng đủ các yêu cầu của công ty dịch thuật đề ra như trên.
Muốn trở thành cộng tác viên dịch thuật của Vietrans, mời liên hệ hotline: 0904095059 (Ms. Chi) để được tư vấn cụ thể nhất.
Rất mong có cơ hội được hợp tác cùng các anh/ chị và các bạn!